-
1 подготавливать основу для
Подготавливать основу (базу, почву) для - to set the stage for, to set the scene forIndeed, there was no appreciation of either the physical or chemical basis of lubrication, but the scene was set for the side-scale introduction of mineral oil.Finally, Professor H. set the stage for the symposium discussion on the traction between surfaces moving at differing velocities.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подготавливать основу для
-
2 задавать тон
1) General subject: give tone to, play first fiddle, rule the roost, set the scene, set the style, tone, rule the roast, give a lead, give the note, set the fashion, set the pitch, set a tone, call the shots, lead the way2) American: keynote (на съезде партии)3) Literal: set the pace4) Sports: make the running5) Diplomatic term: set the tone (на встрече, на переговорах)6) Set phrase: set the tone7) Makarov: set the расе, call the play, call the tune -
3 подготавливать почву
1) General subject: ope ground, open ground, water the pitch, pave the way, (для работы) set the scene2) Agriculture: break ground3) Jargon: readyУниверсальный русско-английский словарь > подготавливать почву
-
4 вступление
1) General subject: accedence (в должность, во владение, в организацию), accession (на престол), accession (в должность и т.п.), advent, assumption (в должность), beginning, contraction (в брак), entrance, entry (в организацию), induction, ingoing, introduction, introductory remarks (в речи), introductory words (в речи), lead in, lead-in, opener, opening, opening remarks (в речи), opening words (в речи), overture, preamble, preface, prelude, proem, prolusion, Opening keynotes (к примеру, на церемонии открытии мероприятия), joining, preliminary2) Military: enlistment (в организацию и т.п.)3) Engineering: contact (в свз. в контакт), event (волны), foreword (предисловие), introduction (предисловие), onset (волны), preamble (предисловие), preface (предисловие)4) Bookish: exordium (в речи, трактате), isagoge, prooemium6) Law: accedence (в права, в должность, во владение, в организацию), accession (на престол, в должность, в права), ascension (на престол)7) Economy: accession (в права, должность), enlistment (в организацию), entrance (в организацию и т.п.)8) Accounting: entry (напр. новой фирмы на рынок)9) Automobile industry: introductory page10) Diplomatic term: accession (в должность, во владение и т.п.), entrance (в союз и т.п.)11) Rhetoric: catastasis12) Jargon: sign-up (в организацию, партию и т.п.)13) Information technology: prologue (к программе)14) Oil: arrival (сейсмоволны), break, break (сейсмоволны), event (сейсмической волны), kick (сейсмической волны)17) Advertising: entrance (в организацию)19) Sakhalin energy glossary: Set the scene (на семинаре, совещании, конференции) -
5 подготавливать почву (для работы)
General subject: set the sceneУниверсальный русско-английский словарь > подготавливать почву (для работы)
-
6 действие
с.1. action, operation; ( влияние) effectприводить в действие (вн.) — put* in action (d.); set* going (d.)
вводить в действие новый завод — put* a new plant into operation
вводить закон в действие — implement a law, put* a law in force, carry a law into effect
под действием (чего-л.) — under the influence (of smth.)
не подвергаться действию кислот и т. п. — remain unaffected by acids, etc.
военные действия — military operations; hostilities
оказывать действие — (на вн.) have an effect (on, upon); (без доп.) take* effect
действие происходит в Москве и т. п. — the scene is set in Moscow, etc., the action takes place in Moscow, etc.
3. ( часть драматического произведения) act4. мат. operation -
7 действие
с.1) ( функционирование) action, operationприводи́ть в де́йствие (вн.) — put in action (d); set (d) going
вводи́ть в де́йствие но́вый заво́д — put a new factory into operation / service, launch a new factory
вводи́ть зако́н в де́йствие — implement a law, put a law in force, carry a law into effect
2) ( влияние) effectпод де́йствием (рд.) — under the influence (of)
не подверга́ться де́йствию кисло́т — remain unaffected by acids
ока́зывать де́йствие (на вн.) — have an effect (on / upon); (без доп.) take effect
3) (события, о которых идёт речь)ме́сто де́йствия — scene of action
де́йствие происхо́дит в Москве́ — the scene is set in Moscow, the action takes place in Moscow
созна́тельные де́йствия — conscious activity
наси́льственные де́йствия — acts of violence
5) ( часть драматического произведения) actпье́са в трёх де́йствиях — play in three acts
6) мат. operationчеты́ре де́йствия арифме́тики — the four rules of arithmetic
••вое́нные де́йствия — military operations; hostilities
-
8 выходить
I выход`итьнесов. - выходи́ть, сов. - вы́йти1) (из; оставлять пределы чего-л) go out (of); leave (d); (из вагона и т.п.) alight (from), get out (of)вы́йдите (отсю́да)! — leave this place!
выходить и́з дому — go out (of the house), leave the house
выходить с боя́ми из окруже́ния — fight one's way out of encirclement
2) (из; прекращать участие) leave (d)выходить из соста́ва (рд.) — leave (d), withdraw (from); drop out (of)
выходить из федера́ции — secede from the federation
выходить из игры́ — drop out of the game
выходить из па́ртии — stop / discontinue one's membership of a party
выходить из бо́я — break off the fight, disengage, come out of action
выходить из войны́ — drop out of the war
выходить из сети́ информ. — log out / off (from the network)
3) (приходить куда-л, появляться) go; come; appearвыходить на у́лицу — go into the street; ( погулять) go out of doors
выходить на рабо́ту — come to work; turn up for work
выходить на вы́зовы театр — take one's curtain call
4) ( отправляться) leave; departвыходить в похо́д — set out on a walking trip
выходить в мо́ре — put to sea, put out
5) (куда́-л; достигать) reach (d); attain (d); come (to)выходить на грани́цу [к рубежу́, в райо́н] воен. — reach the frontier [line, area]
выходить на но́вые рубежи́ — reach new frontiers
6) (на вн.; приближаться к чему-л) come close [-s] (to); approach (d)они вы́шли на реше́ние зада́чи — they have come close to a solution
7) (на вн.; переходить к чему-л, начинать что-л) start (d), initiate (d); switch over (to)вы́йти на но́вую схе́му произво́дственного проце́сса — adopt [switch over to] a new process layout
8) (на вн.; получать доступ) access (d), come into contact (with)он вы́шел на мини́стра — he gained access to the minister
9) ( издаваться) appear, be / come out, be published; (о приказе и т.п.) be issuedвыходить в свет — appear, be out, be published
кни́га вы́йдет на бу́дущей неде́ле — the book will be out next week
10) (расходоваться; кончаться) run out; (тк. о сроке) be upу него́ вы́шли все де́ньги — (all) his money has run out, he has run out of (all his) money, he has spent all his money
у него́ вы́шла вся бума́га — his paper has run out, he has run out of paper
срок выхо́дит — time is running out
срок уже́ вы́шел — time is up
11) (из чего́-л; получаться в результате) come (to), come out (of)из э́того ничего́ не вы́йдет — nothing will come out of it, it will come to nothing
вы́шло совсе́м не так — it turned out quite different
отсю́да и вы́шли все неприя́тности — this was the origin / cause of all our problems
его́ докла́д вы́шел о́чень интере́сным — his lecture proved very interesting
всё вы́шло хорошо́ — everything has turned out well [all right]
из э́той мате́рии вы́шло о́чень краси́вое пла́тье — that material made a very pretty dress
12) (из кого́-л; формироваться, приобретать какие-л качества) make, be, becomeиз него́ вы́йдет хоро́ший инжене́р — he will make / be a good engineer
13) (быть родом, происходить) come (from)он вы́шел из крестья́н — he has a rural background, he comes from a peasant family
он вы́шел из наро́да — he comes from a family of common people; he comes from the thick of the people
14) тк. несов. (куда́-л; быть обращённым в какую-л сторону) look (on, towards), face (d), front (d); (тк. об окнах) open (on), give (on)ко́мната выхо́дит о́кнами на у́лицу — the room overlooks the street
ко́мната выхо́дит о́кнами на юг — the room looks south
окно́ выхо́дит в сад — the window opens [looks out] on the garden
••вы́йти в лю́ди — make one's way (in life); get on in the world
выходить в отста́вку — retire
выходить в тира́ж — 1) (об облигации и т.п.) be drawn 2) тк. сов. разг. ( отойти от дел) have served one's time, retire from the scene; take a back number разг. 3) ( устаревать) become obsolete / out-of-date
выходить за́муж (за вн.) — marry (d)
выходить за преде́лы (рд.) — overstep the limits (of), exceed the bounds (of)
выходить из берего́в — overflow the banks
выходить из во́зраста (для) — be too old (for), be past the age (when), exceed the age limit (for); (для военной службы и т.п.) be over age
э́то не выходило у него́ из головы́ — he could not get it out of his head
выходить из мо́ды — go out of fashion
выходить из употребле́ния [обихо́да] — be no longer in use [-s], fall into disuse [-s], go out of use; become obsolete
выходить из стро́я — fail, break down
выходить из положе́ния — find a way out
выходить из себя́ — lose one's temper, fly into a rage; be beside oneself
выходить из терпе́ния — lose patience
выходить нару́жу — be revealed, come to light; come out into the open
выходить на связь — establish contact; ( по радио) go on the air ( for a radio contact)
само́ собо́й вы́шло — it came about quite naturally
он ро́стом не вы́шел разг. — he is anything but tall, he is short
был, да весь вы́шел погов. — ≈ there's none left of what there used to be
как бы чего́ не вы́шло! — you never know what might happen!
II в`ыходитьон бои́тся, как бы чего́ не вы́шло — he is afraid it might lead to trouble
-
9 широкое внедрение
Широкое внедрениеThe scene was set for the wide-scale introduction of mineral oil.Large scale use of the material, however, was not pursued due to disadvantages in terms of economy and producibility of rings relative to the standard retaining ring alloy.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > широкое внедрение
-
10 все предвещало трагедию
General subject: the scene was set for the tragedyУниверсальный русско-английский словарь > все предвещало трагедию
-
11 внедрение в широких масштабах
Внедрение в широких масштабах-- Indeed, the scene was set for the wide-scale introduction of mineral oil.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > внедрение в широких масштабах
-
12 устраивать
несовер. - устраивать; совер. - устроить1) (что-л.)( организовывать) arrange, organize; ( создавать) establishустроить так, чтобы — to do so as to, to arrange so that
устроить прием в честь кого-л. — to give/hold a reception in honour of smb.
2) (что-л.); разг.( учинять) makeустраивать кому-л. сцену — to make a scene
3) (что-л.)( приводить в порядок) settle, put in orderустраивать свои дела — to put one's affairs in order, to settle one's affairs
4) (кого-л.)(помещать, определять) place, fix up, set upустраивать на ночь — bed down, bunk down
устраивает ли это вас? — does it suit you?; (тж. о времени) is it convenient to you?
-
13 В-84
ЕЩЁ HE ВЁЧЕР recent, coll (sent Invar fixed WOthere remains time before the conclusion of sth. (to accomplish sth. not yet accomplished, prove o.s., turn around a course of events etc): itis not too late (to do sth.)therefe still time itfc not over yet №s not over till itfc over we're (they're etc) not through yet nothing is set in stone yet (in limited contexts) the final act has yet to be played out (the final scene has yet to be acted out). Cf. the opera isn't over till the fat lady sings.«Вашу команду бьют!» - «Ничего, ещё не вечер, они ещё себя покажут». "Your team is getting killed!" "That's OK, there's still time. They'll show what they can do yet." -
14 еще не вечер
• ЕЩЕ НЕ ВЕЧЕР recent, coll[sent; Invar; fixed WO]=====⇒ there remains time before the conclusion of sth. (to accomplish sth. not yet accomplished, prove o.s., turn around a course of events etc):- it is not too late (to do sth.);- we're <they're etc> not through yet;- [in limited contexts] the final act has yet to be played out (the final scene has yet to be acted out). Cf. the opera isn't over till the fat lady sings.♦ "Вашу команду бьют!" - "Ничего, ещё не вечер, они ещё себя покажут". "Your team is getting killed!" "That's OK, there's still time. They'll show what they can do yet."Большой русско-английский фразеологический словарь > еще не вечер
-
15 восстанавливать
1) (возобновлять) to re-establish, to restore, to resume, to renewвосстанавливать законные права — to restore (one's) lawful rights
восстанавливать кредит — to re-establish (one's) credit
восстанавливать свои позиции на международной арене — to regain one's positions on the international scene
2) (приводить в прежнее состояние) to restore, to rehabilitate, to reconstruct, to re-establishвосстанавливать народное хозяйство / экономику — to restore / to rehabilitate the economy
восстанавливать разрушенное войной народное хозяйство — to rehabilitate the war-ravaged national economy
3) (возвращать в прежнее общественное и т.п. положение) to rehabilitate, to reinstateвосстановить кого-л. в (прежней) должности — to reinstate smb. in his / her (former) office
4) (враждебно настраивать) to set (smb.) against -
16 обстановка
1) General subject: ambience, appointments, atmosphere (tense atmosphere - напряжённая обстановка), circumstance, condition, context, feel, furnishings, furniture, medium (жизни), scenery, situation, thing, tone, circumstances, lay of the land2) Computers: scene3) Naval: concept4) American: ball game5) French: milieu6) Military: development, picture, posture, scenario, set-up, setting (напр. на учениях), strategic setting7) Engineering: furniture (меблировка)8) Bookish: ambiance9) Mathematics: arrangement10) Architecture: decoration, furnishings (предметы мебели), surroundings11) Psychology: climate12) Jargon: trip13) Information technology: environment14) Oil: furnishing ( building) (здание), trends15) Cartography: situation (по карте)16) Geophysics: framework17) Business: furnishing, setting, setup18) Oilfield: conditions19) Aviation medicine: air20) Makarov: background (кино), circumscription, circumstances (ситуация, условия), condition (ситуация, условия), lie of matters, situation (ситуация, условия), the lie of matters21) Security: (окружающая)(окружающая) environment -
17 устраивать
устроить (вн.)устраивать так, чтобы — do so as to, arrange so that
устраивать пикник — make* up a picnic
устроить приём в честь кого-л. — give* / hold* a reception in honour of smb.
устраивать бал — give* a ball
устраивать кому-л. сцену — make* a scene
устраивать скандал — make* a row
устраивать свои дела — put* one's affairs in order, settle one's affairs
4. (помещать, определять) place (d.), fix up (d.), set* up (d.)устроить больного в больницу — get* a sick man*, или a patient, in(to) hospital
устроить ребёнка в школку — place the child* in school, get* the child* into school
устраивает ли это вас? — does it suit you?; (о времени тж.) is it convenient to you?
-
18 устраивать
несов. - устра́ивать, сов. - устро́ить; (вн.)1) ( организовывать) arrange [-eɪnʤ] (d), organize (d); ( создавать) establish (d)устро́ить конце́рт — arrange a concert
устра́ивать пикни́к — make up a picnic
устра́ивать пресс-конфере́нцию — hold a press conference
устра́ивать приём в честь кого́-л — give / hold a reception in honour of smb
устра́ивать бал — give a ball
устра́ивать так, что́бы — do so as (+ to inf), arrange so that (+ subj clause)
устра́ивать кому́-л сце́ну — make a scene
устра́ивать сканда́л — make a row
3) ( приводить в порядок) settle (d), put (d) in orderустра́ивать свои́ дела́ — put one's affairs in order, settle one's affairs
устра́ивать свою́ жизнь — regulate one's life
4) (помещать, определять) place (d), fix up (d), set up (d)устро́ить больно́го в больни́цу — get a sick man [a patient] in(to) hospital
устра́ивать на ночле́г — bed (d) down
5) (удовлетворять, подходить) suit (d); (о времени тж.) be convenient (to, for)устра́ивает ли э́то вас? — does it suit you?; (о времени тж.) is it convenient for you?
меня́ тако́й вариа́нт отню́дь не устра́ивает — I am not at all happy with this option
-
19 вечеринка
1) General subject: a night out, do, drop-in, entertainment, evening, hop, jolly, kick up, party, powwow, reception, reunion, smoko, sociable, social evening, soiree, blowout (http://www.urbandaddy.com/lv/entertainment/9322/Liquid_Pool_Lounge_Aria_s_New_Poolside_Blowout_Las_Vegas_LV_The_Strip_Destination)4) Military: get-together, struggle6) Irish: fleadh7) Jargon: drag, drag party, fight, fling, (искажённое, от "party") purty, racket, shindig, summer jam (A party, hopefully with lots of free beer), Russell (I've phoned for a sherbert to take us to the Russell.), gig, hoodang, houdang, joy ride, rally, scramble, workout8) Advertising: evening party9) Black slang: all-originals scene10) Makarov: quite a small function, social gathering11) Taboo: bum -
20 обстоятельства
1) General subject: actualities, actuality, case, circumstance, circumstances, condition, conditions, considerations, development, going, particulars, things, developments, lay of the land2) Ironical: how-de-do, how-do-you-do3) Military: specification5) Programming: context6) Makarov: circs ( сокр. от circumstances), situation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
set the scene — To describe the background to an event, etc • • • Main Entry: ↑scene * * * describe a place or situation in which something is about to happen ■ create the conditions for a future event the congressman s speech set the scene for a bitter debate * … Useful english dictionary
set the scene — (for (something)) 1. to describe a situation so that people can understand what is happening. Let me just set the scene briefly and my colleague will add some details later. 2. to make something possible or likely to happen. The recent… … New idioms dictionary
set the scene — 1) to create the conditions that make it possible for an event to happen set the scene for: These findings have set the scene for further debate on the system. 2) to give someone the information that they need so that they can understand what is… … English dictionary
set the scene — to describe a situation where something is going to happen soon. First, let s set the scene it was a cold dark night with a strong wind blowing … New idioms dictionary
set the scene for something — set the scene (for (something)) 1. to describe a situation so that people can understand what is happening. Let me just set the scene briefly and my colleague will add some details later. 2. to make something possible or likely to happen. The… … New idioms dictionary
set the scene for — set the scene (for (something)) 1. to describe a situation so that people can understand what is happening. Let me just set the scene briefly and my colleague will add some details later. 2. to make something possible or likely to happen. The… … New idioms dictionary
set the scene for something — set the scene for (something) if you set the scene for something, you make it possible or likely to happen. The recent resignation of two government ministers has set the scene for a pre election crisis … New idioms dictionary
set the scene for — (something) if you set the scene for something, you make it possible or likely to happen. The recent resignation of two government ministers has set the scene for a pre election crisis … New idioms dictionary
(the) scene is set for something — the scene is set for (something) set the scene for (something) if you set the scene for something, you make it possible or likely to happen. After a disastrous first half, the scene was set for a humiliating defeat … New idioms dictionary
(the) scene is set for — the scene is set for (something) set the scene for (something) if you set the scene for something, you make it possible or likely to happen. After a disastrous first half, the scene was set for a humiliating defeat … New idioms dictionary
set the scene (for something) — … Useful english dictionary